by Viktoriya Sener

Monday 25 December 2017

SPARKLING SUITCASE

ENG: Merry Christmas, everyone! I hope you all have magical time with your families and friends. I have mood for adventures, so new shining and sparkling suitcase is must-have. And one more addiction of cold season – the sweater dress of course, check the selection below.
Thanks for stopping by!

RU: Рождественские праздники уже на пороге, всем отличных каникул! Для новых путешествий нужен новый чемодан, и желательно, что бы он блестел и сверкал, мерцал и переливался. И еще одна зависимость этого года – платья-свитера, смотрите подборку внизу.
Хорошего вам настроения и уютных выходных!
SHARE:

Friday 22 December 2017

PINK AND GREY AGAIN

ENG: Till the end of December it was like spring and I could keep wearing cardigans instead of coats. Sweater plus knitted outwear is my perfect mid-season option, and of course, pink stays with me always!

Thanks for stopping by!

RU: Практически до конца декабря в Стамбуле была весна, можно было позволить носить кардиганы вместо пальто.  Мне очень нравится вариант - свитерок с такой вязанной верхней одеждой, а до более теплых вариантов очередь еще дойдет.  А розовый со мной круглый год!
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Tuesday 12 December 2017

STRIPES IN NOVEMBER

ENG: I stuck between “Summer please don’t go” and “let it snow”: enjoying snowy photos and in same time wanna wear my favourite cotton dresses. But one thing is always certain - moon landscapes of Cappadocia, never seen something more beautiful than this.
Thanks for stopping by! 

RU: Ловите еще пару фото из теплого ноября, где еще можно было носить хлопковые летние платья. И конечно же, на заднем фоне любимые пейзажи лунной Каппадокии. С нетерпением жду снега и готовлю шарфики. А какие у вас планы?
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Friday 8 December 2017

COMFY TOTAL PINK

ENG: My affair with pink colour has been lasting for 2 year and we do not think to break up, forever together! Meet new cozy combo for weekend: I look like giant marshmallow again, hope not to be returned to candy store)
Thanks for stopping by!

RU: Роман с розовым цветом продолжается вот уже два года … и расставаться мы не собираемся! Вот собрала конфетный комплект для мега удобных выходных, главное, чтобы не перепутали с зефиром и не утащили в кондитерскую. А так, сладкое мы любим, причем во всех его видах)
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Wednesday 8 November 2017

LIKE A CAKE

ENG: Honestly, I do not know how to ride bicycle, but hope one day someone can teach me. Till then, I am enjoying this mint one, which super suits to my weekend outfit. Ballerina skirt and trainers are must-haves, girly and comfortable. Strolling around Galata Tower, taking photos and having fun.
Thanks for stopping by!

RU: Честно говоря, не умею кататься на велосипеде, но мечтаю однажды научиться! До тех пор, использую этот прекрасный вид транспорта в качестве реквизита для фото. Солнечные выходные в юбке-балерине и кедах, гуляю возле Галатской башни и наслаждаюсь хорошей погодой.
Желаю всем хорошего настроения, спасибо, что заглянули!
SHARE:

Saturday 4 November 2017

IN THE MUSEUM HOTEL

ENG: In Cappadocia each place is so surreal, and you want to memorise each part of it. When wind and sun come together, and from swimming pool you can witness how many hot air balloons are taking off, you can feel endlessly happy. And of course proper dress is must-have…

RU: В Каппадокии каждый уголок сказочный, и хочется каждый момент отложить в памяти. Когда солнце и ветер вместе, а бассейн смотрит на бесконечную долину, на которой каждое утро стартуют в небо сотня воздушных шаров, у вас возникает бесконечное чувство счастья. И платье тогда понадобится соответствующее…
SHARE:

Sunday 29 October 2017

SUMMER MOOD

ENG: Here are some postcards from summer, where you could be always together with your favourite straw hat and carry beach bag everywhere. My dress is pink as usual, mood id totally positive.

Thanks for stopping by!

RU: Ловите пару солнечных фотокарточек из стамбульского лета, где еще можно было брать с собой по всюду плетенную сумку и соломенную шляпку.  Платье – как всегда розовое, настроение – отличное.

Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Friday 20 October 2017

MINT ORIENTAL BLOUSE

ENG: Sometimes just want to chill on sofa with book, but new adventures are calling. Writing you now from my beloved Cappadocia and sharing photos from my one more love – Istanbul. Weather was so good for walks and sunglasses. Happy Friday, everyone, have fun!

RU: Иногда хочется просто полежать дома с книжечкой, но муза дальних странствий меня все куда-то тянет. Пишу вам эти строки из моей любимой Каппадокии, а на фото – не менее любимый Стамбул. Погода еще располагает к прогулкам и солнечным очкам. С пятницей вас, отдохните как следует…
SHARE:

Saturday 14 October 2017

BLUSH PINK

ENG: Pink is amazing, especially when it comes together with gold and silver stars. Sometimes, when you visit palace, it supposed to be princess outfit at your closet. Take a look at PRIVACY PLEASE collection, they have lovely outfit selection.
Wish an amazing Saturday!

RU: Розовый – это прекрасно, а когда розовый со звездами – это вдвойне здорово. Посещение дворца иногда предусматривает наличие платья, как у принцессы. Загляните к PRIVACY PLEASE – у них такие волшебные наряды.
Желаю всем отличной субботы!
SHARE:

Monday 9 October 2017

PINK AND BLUE IN BALAT

ENG: Combination of pink and blue – one of my favourite ones: today I have sky blue dress plus sun glasses, fedora hat and bag coloured in strawberry marshmallow shade. Feeling supper happy about having possibility to wear such outfits at October, hope you will have a lovely day!
Thanks for stopping by!

RU: Сочетание розового и голубого – одно из любимых, на этот раз платье цвета неба плюс очки, шляпа и сумочка в оттенках клубничного зефира. Не устаю радоваться прекрасной погоде и продленному лету, хорошего всем настроения!
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Sunday 1 October 2017

PINK DRESS IN TASKONAKLAR HOTEL

ENG: Two weeks ago I went to Taskonaklar hotel for a weekend: spectacular view from terrace, huge Turkish breakfast, aroma therapy and endless Cappadocian landscape. I felt so calm and relax there, planning to visit again in soon. Besides, have you seen their Jacuzzi (check my Instagram).
My dress is from Shein, sold out unfortunately, but you can still shop for amazing fall options.
Have a lovely weekend!

RU: Две недели назад я провела чудесные выходные в отеле Taskonaklar: волшебный вид с террасы, невероятные турецкие завтраки, ароматерапия и бескрайние пейзажи Каппадокии. Спокойное и расслабляющее место, а джакузи чего стоит (смотрите в Instagram). В скором времени загляну туда снова.
За платье спасибо Shein. Мое, к сожалению, распродано, но на сайте есть отличные варианты на осень.
                                                                                     Хорошего всем дня!
SHARE:

Tuesday 26 September 2017

ORTAHISAR FORTRESS AND RAFFLES

ENG: Beautiful Cappadocia always treats me well and makes me happy with good weather. It feels like summer, so hello again raffles and blue stripes. I think I have blue overdose so have to find some alternative, beside we will have tartan and warm shades everywhere in soon.
Thanks for stopping by!

RU: В тот день прекрасная Каппадокия порадовала облачками и жаркими +39, можно еще выгуливать летние наряды, ура) Голубая полоска просто заполонила мой шкаф и мои мысли, нужно ей искать срочную альтернативу. Зима близко, переходим на уютную клетку в теплых тонах, а пока еще несколько постов впереди с нарядами для жарких дней.
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Thursday 21 September 2017

PINK DRESS WITH BOW

ENG: It is super simply to make me happy, just give me a new dress: this pink beauty with bow came just in time. Cold, rain, coats, wind? Never heard of them! Summer is go on…

RU: Новое платье в гардеробе всегда делает меня чуточку счастливей: розовое чудо с бантиков пришлось как раз кстати. Осень, тучи, пальто, холод? Нет, не слышали! Лето продолжается…
SHARE:

Monday 4 September 2017

YELLOW CHECKED SKIRT

ENG: Still having summer weather and enjoying lasting warm evenings. Just wanna have fun and spend more time outside, wearing cotton dresses and skirts. Because very soon we will be covered up in sweaters and knits, I do not mind but I need more sunny days.
Thanks for stopping by!

RU: Осень уже здесь, а летние вечера продолжают тянутся, как карамель на растаявшем мороженном. Хочется просто радоваться жизни и бесконечному лету, ступая на первые жёлтые листики. И носить побольше юбочек и платьев, ведь скоро придется кутаться в пледы и пить горячий чай.
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Monday 28 August 2017

LONG PRINTED DRESS

ENG: In right shoes you can concur the world, but what about right dress? This item means a lot at our life, isn’t it? I promised myself million times that next one will be at one color, but again and again I make same choice and grabbing printed one. What about you?
Thanks for stopping by!

RU: Говорят, в правильных туфлях можно покорить мир, а как же правильное платье? Оно тоже имеет не последнее значение в шкале наших гардеробных ценностей, не правда ли? Каждый раз даю себе слово купить хоть одно однотонное, но все равно заканчиваю новым с пестрым принтом. А вы каким расцветкам отдаете предпочтение?
Спасибо, что заглянули!

SHARE:

Tuesday 22 August 2017

WEEKEND NEAR POOL

ENG: Two weekend I spend weekend at hotel, which located two minutes’ walk from Old City. They have pool in garden, so we enjoyed and chilled, drinking home-made lemonade. I wore my new mini dress and hope to visit sea this year again for rock it again at beach.
Thanks for stopping by!

RU: Две недели назад провели отличные выходные в отеле, в 2 шагах от исторической части города. Отдохнуть от жары, выпить холодный домашний лимонад и примерить новое пляжное платьице – неплохая альтернатива для субботы. Быть туристом в своем городе – это так классно!
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Friday 18 August 2017

COLRFUL SUMMER

ENG: Hello from Italy, ah sorry, from Antalya! Find a difference: cozy cafes, blooming trees and many awesome dresses on the streets … welcome to our Mediterranean pearl. It might be super-hot, but you should see this deep blue sea, delicious kitchen and fabulous vacation vibes, visit and enjoy!
Thanks for stopping by!

RU: Привет всем из Италии, пардон, из Антальи! Как говорится, найдите десять отличий: уютные цветные кафе, цветущие деревья и сумасшедшей красоты платья … добро пожаловать в нашу средиземноморскую жемчужину. Жару компенсирует невиданной красоты море, вкусная еда и неповторимая атмосфера, приезжайте к нам в гости!
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Saturday 12 August 2017

OFF-SHOULDERS DRESSES ON BUDGET

8. Flounce Off Shoulder Striped Dress 9. Embroidered Dress

ENG: Summer is still with us and sometimes I have cravings for lovely off-shoulders dress with reasonable prices. And of course, sale season time is also gives some motivation for shopping, isn’t it?

Have a lovely weekend and thanks for stopping by!

RU: Лето еще с нами, и у меня часто возникает желание побаловать себя новеньким платьем с открытыми плечами, но при этом не наносить удара своему бюджету. Ну, и конечно скидки приятно радуют, и мне совершенно не хочется думать об осени.
Приятного шоппинга и спасибо, что заглянули!
SHARE:

Tuesday 8 August 2017

DRESS WITH YELLOW FLOWERS

ENG: Summer is all about dresses: shirt and long, with print and in one colour, for everyday and special occasion. With sandals, high-heels and sneakers …on the beach, for a walk and to the work. This yellow pretty thing you can wear also for casual days, just switch heels to espadrilles, are you agree?

Thanks for stopping by!

RU: Лето – это однозначно платья; длинные и короткие, с принтом и однотонные, повседневные и праздничные. С сандалиями, кедами, туфлями … на пляж, на прогулку и на работу. Эту желтую прелесть можно выгуливать и каждый день, надев эспадрильи, не правда ли?
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Friday 4 August 2017

SKIRT WITH VENICE

ENG: Venice is amazing, especially when it appears on my new skirt, which I was wearing at the city of contrasts. I will definitely go and see myself this place one, but till then enjoying local view and sunset.
Thanks for stopping by!

RU: Венеция прекрасна, особенно в виде принта на юбке и в центре города контрастов. Даю себе обещание однажды посетить это сказочное место, а пока наслаждаюсь сказочными местными пейзажами и закатом.
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Tuesday 1 August 2017

TURKEY: HOW TO SHOP AT REVOLVE



Summer is going on and I keep shopping warm seasons items, besides my perfect summer dress, sandals, shirt and jacket were found on REVOLVE. Fits mazing, quality is nice and shipping is fast! Highly recommend! 
How to shop at REVOLVE, if you are located at Turkey? I got many questions about it so here is the post. Let’s find out below…
SHARE:

Friday 21 July 2017

FLORAL DRESS AND SUMMER TRENCH

ENG: Dress is the most significant item of summer, after straw hats I guess. Go on, fill your closet with this piece and global problem aka what to wear today will be forgotten at least till next season. Also light duster coats are gold, they will make batter any outfit, agreed?
Thanks for stopping by!

RU: Платье – самая летняя вещь, после соломенной шляпы, ими можно забить шкаф и больше не задавать главный вопрос всей жизни о том, что же сегодня надеть.  Я еще очень люблю всевозможные летние пальто и накидки, с ними образ становится еще интересней, согласны?
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Tuesday 18 July 2017

HARBOR

ENG: I have extraordinary ability to summon cats and clouds, ha ha, unfortunately with this magic finished. Then starts art of white and blue, flowers print and straw hat, cotton and chiffon, - perfect combination at all meanings for lazy weekend.
Thanks for stopping by!

RU: Я обладаю магической способностью притягивать тучи и котов, жалко, что на этом магия заканчивается. А после начинается волшебство цветочного принта и идеальной соломенной шляпки, белого и голубого, хлопка и шифона. Вот такой наряд для ленивых выходных с намеком на дождь. Приятно просто прогуливаться на набережной и ничего не делать…
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Sunday 16 July 2017

TULAROSA CREAM DRESS

ENG: You never know, what you gonna find behind next corner … maybe it will be piece of Marocco, hidden near local hotel. It is super wonderful to live in city, where you can meet all world and each single city. This TULAROSA dress from REVOLVE has already become one of my favourite and fit perfectly when you surrounded by all possible colours. Keep enjoy the summer, friends!
Thanks for stopping by!

RU: В Стамбуле можно найти даже кусочек Марокко … за соседним углом у фасада одной из местных гостиниц. Как же здорово жить в таком городе, где есть все и сразу! А что бы не затеряться в пестрых красках, возьмем с собой кремовое платье из льна TULAROSA от REVOLVE , которое уже заняло особенное место в моем гардеробе. Наслаждаемся летом и дарим друг другу улыбки.
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Tuesday 11 July 2017

WIND AND STRIPES

ENG: It was an amazing weather at that day (yes, I’m fan of rain and cold), and we decided take a boat trip. Stripes fit perfectly for such adventures, totally in love with my RAYE sandals, which are super chic and comfortable. Only wind made a mess with my hairs, but it was worth it! Best weather ever!
Thanks for stopping by! 

RU: В тот день была просто сказочная погода в моем понимании (дождь и тучи мы очень любим), и возникла идея совершить морскую прогулку по Босфору. Полосатый костюм и босоножки от RAYE помогли окончательно влиться в корабельную тему, тем временем, как ветер просто не оставил шансов на нормальную укладку. Вот бы все лето так!
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Thursday 29 June 2017

FLORAL TWIN-SET IN THE GARDEN


ENG: Few days ago my friend asked my how long floral print will be popular. I said her that it will be on top always. What do you think? This is the most summer and feminine print ever! My twin-set has also stripes, which makes it more exotic and tropical. Simple things are not for us)
Thanks for stopping by! 

RU: Недавно, одна моя подруга задала мне такой вопрос: «А долге еще в моде будет цветочный принт?», на что я ответила «Всегда!». Пожалуй, это самый летний и женственный рисунок, который никогда не повторяется и просто обречен на успех. У меня более сложный вариант с полоской, простых путей мы не ищем! А как вам такой яркий тренд?

Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Tuesday 27 June 2017

AT THE BEACH IN LOUNGE SHIRT



ENG: Beach is only place where you can survived crazy hot weather, or at least, meet the sunset. Like light cotton dresses, denim jeans and lounge shirt are also can be your best friends for this weather. Personally I prefer to switch my straw hats to fedora hats closed to evening, when sun goes down and gentle wind hit the air. What do you like to wear at simmer usually?
Thanks for stopping by!

RU: Пляж – единственно место, где можно пережить жару или встретить закат. Наряду с легкими пляжными платьями, свободные джинсовые шорты и рубашка пижамного кроя – ваши лучшие друзья. И если температура все же немного опускается, я предпочитаю соломенным шляпам фетровые. А что вам нравится носить летом больше всего?
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Sunday 25 June 2017

ASOS DRESS, PARIS AND SOUFEEL BRACELET


ENG: Weekend is here, that’s great! Today wanna share some photos with you which I made at Four Season Hotel George V. Our room was simply amazing; we were having breakfast all day and dressed up. Also love so much my new bracelet from Soufeel, such a cute addition to my outfits.
Thanks for stopping by! 


RU: Всем чудесной субботы, друзья! Сегодня решила поделится очередной порцией фото из Парижа, на этой раз – из отеля Four Seasons George V. У нас был очень уютный номер, который даже не хотелось покидать: целый день завтракали и примеряли наряды. Еще хочу упомянуть о очаровательном браслете от Soufeel, который всегда со мной в последнее время и дополняет огромное количество выходов. 
Спасибо, что заглянули! 
SHARE:

Thursday 22 June 2017

BOHO MOOD AND BLACK BLOUSE


ENG: Embroidered blouses and dresses are awesome not only at summer days, also then it rains and cold. Fedora hat, oversized black top, skinny jeans, pair of loafers and catchy bag – my formula for gloomy day. Long weekend is super close, so I am super happy about it!
Thanks for stopping by!

RU: Этнические блузки и платья хороши не только летом и на пляже, а также в случае непогоды. От дождя спасет шляпка, а от ветра – объёмная рубашка. Не являюсь большим фанатом жары и солнца, но постоянный дождь летом – тоже не дело! Выходные приближаются, отчего настроение просто отличное, чего и вам желаю!
Спасибо, что заглянули!

SHARE:

Tuesday 20 June 2017

IN LACE AND RAFFLES


ENG: When I was in Paris, I just wanted to wear only lace and raffles outfits, lie Maria Antoinette or Carrie Bradshaw as last episodes of favourite show. Skirt addiction is always good, because if you have the inspiration to dress up, world will be yours. Even if you are not in city of love currently!Thanks for stopping by!

RU: В Париже хочется наряжаться исключительно в кружево и оборки, почти как Мария Антуанетта, ну или на худой конец, как Керри в двух последних сериях любимого сериала. Юбочный бум – это просто замечательно, и когда есть вдохновение наряжаться – мир почти у ваших ног, даже если вы и не в столице любви территориально!
Спасибо, что заглянули! 

SHARE:

Friday 16 June 2017

FRIDAY WORKWEAR


ENG: Here is my favourite office outfit in case of sweater weather. Currently you never know when snow can hit you city… even at summer this may happens. Anyway, besides sweater I’ve got oversized long blazer and pair of loafers. Absolutely ready for any unpredictable weather moves, just need perfect clothes…
Thanks for stopping by!

RU: Наряд для офиса, на случай, если погода позволяет надеть свитер. Ведь кто знает, может именно в вашем городе пойдет снег этим летом… погода ну уж очень непредсказуемая! Кроме свитера у меня есть очень классный удлинённый блейзер и лоуферы, так что я, можно сказать, во всеооружии перед любыми температурными колебаниями.
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Wednesday 14 June 2017

WHEN IN PARIS


ENG: I’m supper happy because I finally saw wonderful Paris with my own eyes! Incredible city and feeling, especially with your good friend, bunch of balloons, colourful jacket and unreal ballerina skirt. We girls need really less for feel special, just little things and positive moments.
Thanks for stopping by!

RU: Наконец-то удалось увидеть прекрасный Париж собственными глазами, и это просто чудесно! Особенно, когда у тебя есть охапка шариков, хорошая подруга, яркая куртка и нереальная юбка-пачка всех цветов радуги. Девочкам для счастья нужно совсем немного, а когда жизнь состоит из таких замечательных моментов, то все вообще идеально! Здорово радоваться каждому дню и с нетерпением ждать новый…
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Friday 9 June 2017

SPORTIVE WEEKEND


ENG: Don’t be surprised, sometimes I am wearing sportive outfits not only at gym. At weekends, I like such combo for late breakfast fun or during spending time at nearest park. And yes, cold weather is back, so my sweatshirt and vest are super useful. Have a lovely Saturday, and thanks for stopping by!

RU: Я иногда ношу спортивную одежду, причем, не только в спортивный зал, да да! Отличный вариант для утренней прогулки в ближайшее кафе на завтрак или для посиделок в парке. У нас снова прохладно, так что толстовка и жилетка тут к месту. Отличных вам выходных, спасибо, что заглянули в гости!
SHARE:

Tuesday 30 May 2017

LIGHT BLUE DRESS WITH JEANS


ENG: Currently testing new outfit idea – dress with jeans, and I have to admit I totally into it! These two item look very simple separately, but together they are awesome. Paired them with pastel coloured accessories and fedora hat, anyone wants to try something like this? What do you think about this combo?
Thanks for visiting!

RU: Испытываю на прочность новый тренд – платье с джинсами, и должна вам признаться – вариант очень даже ничего. В данном случае эти вещи смотрятся достаточно буднично и просто, а когда встретились в одном наряде – заиграли совершенно по-другому. Пастельные аксессуары добавили нежности, а шляпка – остроты. Кто готов примерить подобный комплект?
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Sunday 28 May 2017

PINK BIKER JACKET AND BLOOMING CITY


ENG: Here are more postcard from fabulous blooming Istanbul, at this time – near Hagia Sophia, one of my favourite spot and famous museum as well. Flowers already started to fell down and it was a real pleasure to walk barefoot on this pink carpet. I picked matching outfit and I really can’t get enough of this colour!
Thanks for stopping by!

RU: Ловите еще фотокарточки цветущего города, на этот раз – возле главной достопримечательности и самого красивого музея по совместительству. Часть розовых лепестков уже опало и как же приятно было гулять босиком по такой красивой травке (это осталось за кадром). Розовый наряд для такого прекрасного дня – обязательный пункт программы!
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Tuesday 23 May 2017

DENIM DAY


ENG: Denim jacket and total denim look remind me about childhood: at that distant time having one makes you feel really happy. I would like to add line about fact that fashion in always repeat itself and but U am afraid I would not fit anymore in my old denim pieces :)  This oversized jacket is so adorable, love the pink part, it makes it super fresh and girly. And of course, my favourite city at the background…
Thanks for stopping by!

RU: Джинсовые куртки и наряды total denim напоминают мне о детстве: в те далёкие времена наличие костюма из этой ткани было просто пределом мечтаний. Здесь хотелось бы добавить фразу о цикличности моды и о том, что вещи, которые на первый взгляд вышли из моды, не нужно выбрасывать, хотя, с размерчиком проблема бы возникла…J Мне очень нравится этот двухцветный жакет со вставкой любимого розового цвета, которая добавляет новизны и чувство весны. И конечно-же прекрасный Стамбул на заднем плане…
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Friday 19 May 2017

FLORAL DRESS AND WISTERIA BLOOMING


ENG: Flowers always awake in my only positive ideas, especially when I have lot of them on my new dress surrounded with blooming wisteria. I want to wear only dresses and skirt at the spring, being always girly and dressed up. It is super fun!
Thanks for stopping by!

RU: Цветы всегда вызывают у меня положительные эмоции, особенно если они на новом замечательном платье в обществе глициний. Весной у меня, как и у всех нас, обостряется чувство прекрасного и хочется забить шкаф горой новых платьев и юбок. Ведь наряжаться- это так здорово!!
Спасибо, что заглянули!
SHARE:

Wednesday 17 May 2017

WHITE CROPPED TROUSERS AND PINK DUSTER


ENG: Pyjama trend is very interesting trend, and it was passing by me during all time and finally I am into it! Better later then never: cami silk top, half-transparent white trousers and pink duster, which looks like morning robe. Do you like such outfits, are you wearing something like this daily?
Thanks for stopping by!

RU: Мода носить повседневную одежду, похожую на пижаму, уверенно шагает по планете, но у меня проснулся к ней интерес только месяц назад. Как говорится, лучше поздно, чем никогда: топ с кружевом, белые полупрозрачные брюки и розовый летний плащ, упорно напоминающий халат. Как вам такой тренд? Как по мне, так очень даже интересно! 
  Спасибо, что заглянули!
SHARE:
Blogger Template Created by pipdig