ENG: Hello everyone! Dropping some early fall memories here, missing warm weather and light wear skirts a lot. Just in few months later we can be in same air temperature and bringing out summer fancy clothing. Are you with me? Thanks for stopping by!
RU: Всем привет! Немного теплых осенних воспоминаний, а вы уже соскучились по легкой летней одежде? Скорее бы снова достать из шкафа все юбки и носить по очереди. Спасибо, что заглянули!
76 comments
ENG: Who missed
some postcards from Istanbul? Here they are: favorite square of the city of contrasts, late November, not this cold yet. New Year vocation is going on…
Thanks for stopping
by!
RU: Кто
соскучился за видами Стамбула? Ловите открытки со старинной площади города контрастов.
Фото были сделаны в конце ноября и холода были очень размытым понятием. Хотя
сейчас одним кардиганом не отделаешься.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Merry Christmas from Cologne! First time visiting
Christmas markets and I absolutely love it. Fun and magical atmosphere in the
air. Enjoying festive mood in pink skirt with a stars.
Have a lovely holiday!
RU: Счастливого Рождества и привет из Кёльна! В первый раз
на такой ярмарке и мне здесь определенно нравится … атмосфера праздника и
веселья витает в воздухе. Здесь без розовой юбки со звездами просто не
обойтись.
Снежного вам настроения!
ENG: Always happy
to spend time in my apartment and home outfits are not less important than
clothes for outside. I think introverts will understand me here. What about
you, what is perfect weekend in your opinion: chill at home or having fun
outside?
Thanks for stopping
by!
RU: Если
вы меня спросите, где мне больше всего нравится проводить время, то моя
квартира окажется на первом месте в списке. И конечно же, домашняя одежда не
менее важная, чем та, которую вы надеваете на улицу. Привет всем интровертам!
Спасибо, что заглянули!
ENG: Hello,
everyone! One more photogenic spot in Istanbul – café Froses is just amazing!
Roses and sweets, absolutely girlish vibes everywhere. Blending in with my new
pink sweater.
Thanks for stopping
by!
RU: Всем
привет! Еще одна фотогеничная точка на карте Стамбула – кафе Froses. Везде
розы и сладкие десерты, все для девочек. Чем не повод выгулять новый свитер в
тон.
Спасибо, что заглянули!
ENG: In Cappadocia we all little bit cowboys and
wanderers: never stop looking for adventures. I love hats and boho outfits, can’t
get enough of them! Weather gave us an amazing gift and we are still enjoying
summer in mid of fall.
Thanks for stopping by!
RU: В Каппадокии мы все немного ковбои и искатели приключений.
Пока наши лошади на ранчо, можно прогуляться по долине и встретить закат в
шляпе и в кружевном топе. А вам нравится стиль бохо?
Спасибо, что заглянули!
ENG: Happy Birthday
to me! We are saying hi with this little cute doggy and hope your day will be
sunny!
Grateful for everything!
Thanks for stopping by!
RU: С Днем рождения меня! Спасибо всем за поздравления! Мы
передаем привет из Каппадокии с новой собачкой и желаем солнечного дня…
Спасибо всем, кто заглядывает в гости и читает!
ENG: What do you need for happiness? More hot air balloons
and flowers, please! Balloons in the sky and flowers on the dress! That’s simple!
Everything is possible in Cappadocia…
Thanks for stopping by!
RU: Что вам нужно для счастья? Лично мне много воздушных
шаров и цветов. Желательно, что бы шары летали в небе, а цветы были в виде
узора на платье. Вот как все просто! И возможно только в Каппадокии…
Спасибо, что заглянули!
ENG: Ortahisar castle looks especially magical on
sunset: light switching on and everything around getting darker. Surreal vibes
in the air! Dusty blue skirt is just perfect for such moment, isn’t it? Special
outfits and locations feels always different, so let’s bright up the life a
bit!
Thanks for stopping by!
RU: Крепость Ортахисар выглядит магически на закате: включаются
огоньки и небо становится черным. В воздухе стоит просто невероятная атмосфера!
Пыльно голубая юбка идеально подходит для такого момента, не правда ли? Иногда
наряды и места способны создать очень особенное настроение, так почему же не
делать жизнь ярче.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Pink topic must go one… this time with a blouse.
Having fairy-tale moment on the rooftop with Turkish tea a carpets, feeling
myself almost like an Aladdin. Also having a lovely company with bunch of sea
gulls and some cats behind the camera.
Thanks for stopping by!
RU: Розовая тема должна продолжаться… в этот раз в виде
блузы. Сказочный момент на крыше в компании турецкого чая и чаек, чувствую себя
почти Аладдином.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Hello, the
season of the mini dresses! Temperature is rising hot, so we are ready for it!
Pink and playful, this polka dot ruffle dress is just too cute, don’t want to
take it off. In case of the breeze evening I gonna style it with oversize denim
jacket. Recently wore it to breakfast in fabulous Argos hotel in Cappadocia.
Have a lovely day!
Thanks for stopping by!
RU: Привет,
сезон коротких платьицев! Температура ползет исключительно вверх и мы готовы к
горячему сезону. Веселый розовый горох с оборочками ну очень милый, даже не
хочется его снимать. Если вдруг станет прохладно, можно накинуть джинсовую объёмную
куртку. Привет всем из отеля Argos.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Pink always
and everywhere! Got myself fluffy pastel coat and feeling like candy bear, for
me wearing such colors is synonymous of happiness. And Turkish classic breakfast
with a view is always best idea for weekend!
Thanks for stopping
by!
RU: Розовый
всегда и везде! Вот в такой кудрявой шубке я себя чувствую мишкой из сладкого
набора желейных конфет, и вообще – если на мне пастельный наряд, то день
удался. Ну и если у нас в программе классический турецкий завтрак с видом - все уже прекрасно.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Winter time in Istanbul: post-Christmas mood in
white teddy coat and striped sweater. Casual outfit for every day and weekend
strolling. White outwear is must have for stylish winter, having couple of
them. What is your favorite color for January?
Thanks for stopping by!
RU: Зимняя пора в Стамбуле: после Нового года уютно гулять
в белом пальто и полосатом свитере. Удобство превыше всего, и мой наряд идеально
подходит на каждый день. Верхняя одежда светлых оттенков – обязательный пункт
программы. А какой у вас любимый цвет?
Спасибо, что заглянули!
ENG: Brown color is super trendy at this season, maybe
because it reminds us hot chocolate and wood. I am a big fun of dresses, and if
during the summer you can easily wear them everywhere, so at winter it is kind
of challenging to be dressy and warm in same time. Wearing cardigan for extra
cozy layer, and a knitted dress of course.
Have a lovely holidays! Thanks for stopping by!
RU: Коричневый цвет очень популярен в этом сезоне, ведь он
создает ощущение уюта и напоминает о горячем шоколаде. Мне очень нравится
носить платья, и в то время как летом это не проблема, то зимой нужно искать
теплый и красивый вариант одновременно. Платье-свитер в паре с кардиганом
поможет утеплиться даже в снегопад.
Всем светлых праздников! Спасибо, что заглянули!
ENG: Cream outfit with pearls need special background,
castle is preferable, but cave house is beautiful too. Dress up, no matter
what, don’t wait for special occasion, create it yourself and enjoy. Festive
mood in the air!
Thanks for stopping by!
RU: Кремовый костюм с жемчугом требует особых декораций: до
замка было идти далеко, поэтому дом в скале подошел идеально. Наряжайтесь и не
ждите для этого особого повода, создавайте их сами. Праздник летает в воздухе!
Спасибо, что заглянули!
ENG: Some of long summer dresses are making good match
with sweaters and cardigans, and their period of wearing lasts longer. Had a
chance to try this dress only one time, but I am sure it will become net year favorite
of hotter days. Already craving for Christmas spirit, but got few warm weather
photos to show.
Thanks for stopping by!
RU: Некоторые длинные летние платья живут дольше и успешно
шагают с нами в ноябрь, продлевая себе жизнь с помощью свитеров и кардиганов. У
меня пока была возможность надеть его всего раз, но в жарком сезоне мы с этим
платьем еще встретимся не раз. Настроение – Рождество, но в запасе осталось
пару кадров из летней тематики.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Wearing total pink, playing with my sweet Izmir and watching hot air balloons – the best way to spend morning for me. More surreal – more wonderful, always missing my beautiful planet Cappadocia, see you soon!
Thanks for stopping
by!
RU: Гулять во всем розовом, играть с Измир и наблюдать за воздушными шарами – мой лучший вариант для идеального утра. Чем волшебней – тем лучше; всегда скучаю за Каппадокией и жду новой встречи!
Спасибо, что заглянули!
ENG: Playing to change up outfit is my favorite thing,
especially if you are in such beautiful place as Cappadocia. Trying to enjoy
and capture every moment and emotion. Pink and light like sunrise, having fun
with my new dress…
Thanks for stopping by!
RU: Игра в переодевание – моя любимая, особенно если я
нахожусь в таком волшебном месте, как Каппадокия. Пытаюсь поймать каждый живописный
уголок и уловить каждую эмоцию. Платье легкое и невесомое, как рассвет на
горизонте.
Спасибо, что заглянули!
Subscribe to:
Posts (Atom)