ENG: Merry Christmas,
everyone! I hope you all have magical time with your families and friends. I
have mood for adventures, so new shining and sparkling suitcase is must-have.
And one more addiction of cold season – the sweater dress of course, check the
selection below.
Thanks for stopping
by!
RU: Рождественские
праздники уже на пороге, всем отличных каникул! Для новых путешествий нужен
новый чемодан, и желательно, что бы он блестел и сверкал, мерцал и переливался.
И еще одна зависимость этого года – платья-свитера, смотрите подборку внизу.
Хорошего вам настроения
и уютных выходных!
23 comments
ENG: Kimono and jeans is one of super
popular combos recently: it makes you feel like you still home. I really need
some time of sleep and doing nothing. What is your favourite option for perfect
day off?
Thanks for stopping by!
RU: Кимоно
и джинсы – наверное, самое востребованное и удобное сочетание сезона, которое
дает ощущения, будто вы еще дома. Мне вот не хватает просто посидеть дома и
ничего не делать. А как вы предпочитаете проводить свободное время?
Спасибо, что
заглянули!
ENG: Some boho dresses can’t be hold till
summer and desperately want to go out. I styled this one with oversize leather
vest: it looks edgy and still let me enjoy embroidered details on my gorgeous one-piece.
I felt in love with blouses, jackets and
dresses at national style and do not think to stop. These are perfect items for
big city days and vocation time, don’t you agree?
Thanks for visiting, I hope you are having
amazing day!
RU: Некоторые
платья уже не могут ждать лета и просятся на улицу: благо, у меня есть варианты
в виде кожаной жилетки, с помощью которой можно утеплиться и выгулять платье
одновременно. В том году у меня случилась любовь к вышитым вещам, и в этом я уж
точно не собираюсь останавливаться, пополняя гардероб блузами, жакетами и платьями
в национальном стиле.
ENG: Khaki color is such irreplaceable thing,
like favorite pair of jeans or extra cozy knitted dress. When weather is unpredictable
and weird, such extra warm trench-coat will be useful, especially together with
pomegranate bag and fedora hat. Love this outfit for museum day at weekend,
what do you think? Thanks for stopping by!
RU: Цвет
хаки незаменим в гардеробе, как любимая пара джинс или невероятно уютное
платье-свитер. Когда погода не отличается постоянством, можно завернуться вот в
такой утепленный плащ и чувствовать себя вполне не плохо. Можно еще добавить
гранатовые акценты в виде сумки и шляпы, как считаете? Желаю солнечных и весенних
дней, пусть дождь надолго не задерживается. Спасибо, что заглянули!
ENG: Weather is so generous and let me to
experiment with outwear: instead usual overcoat I can wear super ward cardigan,
which will keep me cozy. And I have big
love for stripped tops: they are life-saviors during “I have nothing to wear”
situations at summer and winter, trust me! More stripes is my motto!
Thanks for stopping by!
RU: Погода
позволяет экспериментировать с различными видами верхней одежды, например,
вместо привычного пальто можно надеть очень плотный теплый кардиган. А свитер в
полоску, или, как в нашем случае, утепленная тельняшечка – всегда будет
актуальна и на пике моды. С этим предметом гардероба у меня особые отношения:
в любое время года такой верх – палочка-выручалочка на случай, когда не знаешь,
что же такого надеть. Так что, побольше разных полосатиков.
ENG: Slowly we feel approaching of spring: bunch of flowers on my blouse reminds us that it will be March. Classic combo of red wine and gloomy sky with botanical addition is perfect for weekend at bohemian district with cozy coffee shops. Have a wonderful weekend, friends!
RU: Потихоньку
чувствуется приближение весны: вот вам порция цветов, небольшая, пока в темных
оттенках. Классическое сочетание красного вина и грозового неба с небольшой
порцией ботаники – мой вариант для посещения богемного района с множеством
уютных кафе. Желаю вам замечательных творческих выходных!
ENG: Generally, I love more pastel combos,
but I can’t ignore how is cool red and black together. The style icon for this
outfit is become mushroom, why not actually. Before flowers were my muses, but
know I feel like I must to fill my wardrobe with embroidered clothing. Better
suits for hot days of course, but in dark color and maybe even with turtleneck
sweater can be worn at breezy February days.
Thanks for stopping by!
RU: Как
же мне нравится сочетание чёрного и красного, особенно в компании огромной
шляпки. Идейным вдохновителем образа выступил мухомор, а почему бы и нет, иконы
стиля бывают разными. Раньше меня очень вдохновляли цветочные принты, а пока,
последнее увлечение года — это, несомненно, вышиванки. Больше конечно, она
актуальна в теплое время года, но в темных оттенках, и, под водолазку –
отличный вариант на каждый день.
Спасибо, что
заглянули!
ENG: Honestly, winter is makes me feel
like sitting the whole 3 months at my beloved couch together with blanket. But
if you suddenly must go out, let’s make our life better and grab poncho instead.
This item is really life-savior and I’m not thinking to split up with it till
end of March. Solve your problem with a bit of creativity, have a lovely
weekend!
RU: Честно
говоря, зимой мне особо не хочется покидать просторы родного дивана: я согласна
сидеть под пледом до первых мартовских дней. Хотя, можно взять одеяло - пончо с
собой и избежать стрессов от резких перемещений в холодное пространство. С
проблемных ситуаций всегда нужно находить креативный выход. Всех с наступающими
выходными!
ENG: Visit forest for having a picnic is
good idea, especially if this spot is super close to your house. You will need
cozy patio and warm shearling coat, also I am craving now for special bucket
with cups and plates for such activity. Besides, grab a sweater, hat and good
company, last is must-have factor. Thanks for reading, have a nice day!
RU: Сходить на пикник в лес – отличная идея, особенно когда «лес» находится в пешей
близости от вашего дома. Главное – наличие уютной беседки и теплой дубленки, а
еще я поняла, что мне нужна срочно корзинка для таких походов, уже занесла ее в
список покупок. Еще не забудьте свитер, шляпу и хорошую компанию.
А вы любите вылазки
на природу? Спасибо, что заглянули!
ENG: At last I got myself pair of over
knee boots! I was ignoring this part of shoe wardrobe and regret that I didn’t
buy them before. By the way, do you have one, with what you wear them? I have
barely Christmas mood this year, no show and weather is like rainy fall. Anyway,
I stay cheer up mixing prints and wearing bright floral dresses.Have a lovely and cozy evening!
RU: Ура,
друзья, я наконец-то купила себе ботфорты! До сегодняшнего дня я активно
игнорировала сей предмет гардероба, а зря: удобная и симпатичная обувь. Кстати,
а вы носите такие ботинки? Расскажите, с чем! Погода у нас какая-то совсем не
новогодняя, скорее больше смахивает на дождливую осень. А от хандры спасают
яркие принты, а лучше – их сочетание.
Спасибо, что
заглянули в гости, уютного вам вечера!
ENG: For each season floral print is different: fall whispers us to try warm and deeper shades. My new recent crush from LikeMommy – custom made cotton dress, which is incredibly sweet and lovely. Looking amazing with brown accessories, found at last sandals in this color, better late than never!
Thanks for stopping by!
Спасибо, что
заглянули!
ENG:
Easy and free outfit inspired by seventies, but at this time no flares. Suede biker
jacket and denim patchwork skirt at company with vintage-looking bag is my
ultimate Friday uniform. Thanks to trends we can travel at past without
inventing time machine.
Have a lovely
weekend, friends!
RU:
Легкий, как пушинка, и свободный, как семидесятые, наряд
пятницы. Никаких клешей, только курточка из замши и джинсовая юбка печворк в
компании сумки, которая очень напоминает находку из винтажной лавки. Спасибо
модным трендам, что дают нам возможность пожить в разных десятилетиях, хоть
чуть-чуть, не изобретая машины времени.
Прекрасных вам выходных,
друзья!
ENG:
Hello everyone, spring is here, looking forward to try again all my skirts and
summer dresses in pretty close time. For today I have for your cozy still-cold-weather
look, which I wore at last weekend. First I’ve visited cozy café, where you can
read a book and have cup of coffee with cake, think about bookstore with
treats. Then we moved to Galata Tower,
where you can enjoy lights of a big city. I’ve mixed checked coat, fedora hat
and pair of favorite jeans; now is already are looking forward for next Sunday
for exploring new part of Istanbul!
Thanks
for stopping by!
RU:
Привет, друзья, с первым днем весны вас! У меня припасен уютный наряд, в котором я
провела прошлое воскресенье. Сначала мы заглянули в уютное кафе, где можно
почитать книги и попить кофе, а потом переместились на Таксим, где наблюдали
ночной город с Галатской башни. Пальто в клетку, шляпа-федора и удобные туфли –
вариант для модного и длинного уикенда. А чем вы занимались на выходных?
ENG:
I’ve heard the advice from somewhere, that if you will use shower gel with chocolate
scent you will eat less of it. Well, gonna move further and put my office
outfit in brownie shades, but honestly there is still no effect on me. Putting
scotch on my moth will only solve this issue, can’t hold myself seeing the new jar
of Nutella.
Thanks
for stopping by, have a nice day!
RU:
Где-то я слышала совет, что если хотите уменьшить
потребление шоколада, нужно купить гель для душа с идентичным запахом. Мне
этого оказалось мало, и теперь ношу вкусную палитру в офис, только вот
обещанный эффект пока не наступил, и запасы сладкой гадости продолжают расти. Поможет мне
только скотч, ну вы поняли куда…
Хорошего вам настроения, дорогие!
Спасибо, что заглянули!

ENG:
Hello everyone, how is going? Today I’m so into ultramarine color, which looks
incredible good against the super fresh greenies. As you see it’s impossible to
kill our forever internal green plants, but in upcoming post I will show one
look on white snow, don’t miss! Till that time I’m strongly recommend for all
fancy midis fans visit CHICWISH: they got incredibly amazing new arrivals.
Can’t decide, which skirt to purchase)
I hope it will easy
for you to get right decision, take care yourself!
RU:
Привет, друзья, как ваши дела? Я сегодня вся такая в
ультрамарине на фоне буйно цветущей зелени. Да да, местные растения –
снегоупорные и вечнозеленые, ничего, в следующей публикации обязано покажу вам
настоящую зиму. А пока всем юбочницам советую заглянуть к CHICWISH: у них появилась новая коллекция любимых юбочек миди.
Никак не определюсь, какую выбрать!
Позитивного вам дня и легких
решений! Берегите себя!
ENG:
Investment in classy goodies in right thing indeed! In love with Toga Pulla
booties, which are back in stock at SHOPBOP, you can still score them with nice
discount. Also I’m supper happy to find replacement for my trainers: at last
got the pair of new ones. By the way, how was your Black Friday, have you got
anything on sale?
RU:
Инвестиции в классику еще никого не подводили! Обожаю мои
новые ботинки Toga Pulla, которые снова появились у SHOPBOP, где их можно приобрести с хорошей скидкой до конца
месяца. Буду носить с богемными платьями и рванными джинсами. Еще нашла новые
белые кросы, ура ура! Кстати, как прошла пятница скидок, чем-то себя
порадовали?
ENG:
Черный, но абсолютно нескучный наряд. Объёмный клетчатый
шарф, веселенькие брючки, клепки на куртке и ветер в волосах - мой минимум на сегодня. Меньше – иногда лучше!
RU:
Black, but totally not boring outfit. Oversize plaid scarf, bright printed
trousers, clapboards on jacket and wind in my hair – there are my today’s
must-haves. Sometimes less is better!
ENG:
Little puddles are like last reminder from winter and recent snow. We have
wonderful season ahead, bright and colorful! Just 3 days left, hold on! Have a
lovely evening!
RU:
Остатки роскоши в виде луж на асфальте – последнее напоминание
о зиме и снеге. А впереди нас ждет замечательная, яркая и насыщенная весна!
Всего через 3 дня! Хорошего вам вечера!
ENG:
At last I had a change to try this white twin-set and sea side is the best
option for it. Many of you have already seen similar models of skirt, which
became favorite among many fashionistas. But here is logical question: what you
gonna do with this beauty during October. Here is secret solution: slip +
tights + pastel sweater + oversize coat + pumps. Good news is you can wear the necklace during the whole year!
RU:
Мне уже давно хотелось выгулять этот белый твин-сет, и
морское побережье – как раз тот самый удобный случай. Многие из вас, наверное, уже видели похожую
модель юбки, которая полюбилась многим
модницам со всего мира. И тут назревает логический вопрос: а что с такой
красотой делать осенью? Вот секретная формула: подъюбник + колготки +
свитер пастельного оттенка + пальто + лодочки. А колье можно носить в любое время года, независимо
от погоды!
ENG: Hello, guys, have a great Sunday, everyone!
Brown accessories are my favorite: I have same passion about them in summer and
winter. How is amazing much they do with tan shorts and shirt with tropical
print. Kind of personal jungles! Thanks, for visiting!
RU: Привет, друзья, всем отличного воскресенья!
Аксессуары цвета древесной коры – одни из моих фаворитов даже в жаркое время
года. Отлично сочетаются с бежевыми шортами и тропической рубашкой. Вот такие
личные джунгли. Спасибо, что заглянули!
Subscribe to:
Posts (Atom)