by Viktoriya Sener

ENG: Everything bloomed so fast in this spring, we even didn’t realize how. Due to rainy weather flowers fade away and pink sweaters is our only salvation. Looking forward for next wave of blooming, fingers crossed, less rain please.
Thanks for stopping by!

RU: Все так быстро расцвело в этом году, что мы даже и не успели заметить, а из-за постоянных дождей первая волна розовых деревьев пронеслась мимо нас практически незаметно. Остается только носить розовые свитера и ловить остатки цветочной роскоши, ждем теперь тюльпаны и глицинии.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Dress with cardigan is super romantic and beautiful combination, especially for winter time. Knitted outwear is keeping warm, dress is responsible for good mood.  By the way, mustard colour looks good with my favorite pink as well, gonna try next time.
Thanks for stopping by!

RU: Платья с кардиганами – красивое и романтическое сочетание, которое особенно стильно смотрится зимой. Вязанная накидка будет согревать, а платье – отвечать за настроение. Кстати, горчичный цвет еще очень хорошо сочетается с моим любимым розовым, в следующий раз обязательно попробую.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Summer memories: super strong wind in hairs, dresses and straw accessories… definitely need to repeat this one again. Really looking forward to next July, can’t wait to enjoy such long weekends on terrace under hot sun. Who is bored from winter here?

RU: Немного прекрасных воспоминаний о прошлом лете: ветер в волосах, развивающееся платье и соломенные аксессуары… с нетерпением буду ждать новый июнь. Кому здесь поднадоела зима?
Спасибо, что заглянули!
ENG: I have extraordinary ability to summon cats and clouds, ha ha, unfortunately with this magic finished. Then starts art of white and blue, flowers print and straw hat, cotton and chiffon, - perfect combination at all meanings for lazy weekend.
Thanks for stopping by!

RU: Я обладаю магической способностью притягивать тучи и котов, жалко, что на этом магия заканчивается. А после начинается волшебство цветочного принта и идеальной соломенной шляпки, белого и голубого, хлопка и шифона. Вот такой наряд для ленивых выходных с намеком на дождь. Приятно просто прогуливаться на набережной и ничего не делать…
Спасибо, что заглянули!
ENG: Sometimes cold and rain are returning to remind us that fall is not bad season at all. But honestly, I don’t wanna lose any day of this pink blooming madness and can’t wait to pull out entire spring wardrobe from my closet. Right now, I’m cool with turtleneck sweater dress and over knee boots. There is no unappropriated weather, just keep it positive!
Thanks for stopping by!

RU: Иногда дожди, холод и пасмурные дни возвращаются, напоминая нам о том, что и осень очень даже симпатичный сезон.  Хотя, я все-таки сейчас предпочту цветущие деревья и тепло, чтобы достать из шкафа поскорее все весенние наряды. А пока у меня есть платье-водолазка и любимые ботфорты на такие случаи жизни. 
У природы нет плохой погоды, спасибо, что заглянули!

ENG: During the whole week, we will be covered by rain: umbrella literally is the most desirable thing ever! I badly need one in dusty pink, well and in mint, and in lilac maybe…Feeling like a Londoner and keep wearing bright clothing. I hope you are having fun, thanks for stopping by!

RU: Стамбул накрыло дождем на всю неделю и теперь самая желанная вещь всех жителей города – это конечно-же зонт. Мне определенно не хватает пудрено-розового зонта в коллекции, а также мятного и лилового. Чувствуем себя чуть-чуть Лондоном, но упорно продолжаем носить яркие краски. Хорошего вам настроения, спасибо, что заглянули!

ENG: Hello everyone and Merry Christmas! I decided to spend this day doing some shopping: waiting for more sales and updating my wardrobe. Wearing favorite camel coat and knitted blouse from Vipme: this color is one of my personal must-haves. Don’t like to wear black during fall and winter, but tan colors and pastels are always welcome.
                                                          Have a lovely evening, thanks for stopping by! 
  
RU: Привет, друзья! У кого-то уже наступил Кристмас, а у нас еще предновогодний шоппинг. От елочной мишуры без снега толку мало, поэтому мое внимание сосредоточено на распродажах и обновлении гардероба. Для этой ответственной и нелегкой миссии я выбрала пальто в бежевом цвете и тонкий свитерок от Vipme. Этот оттенок – самый любимый в последнее время: когда все носят темное и черное, можно разбавить толпу светлым пятном.
Уютного вам вечера!

ENG: I had the most wonderful experience to spend time with amazing bloggers and photographers during INFLOW meeting, powered by Turkish Airlines. We explored Istanbul and went to magical Cappadocia: you can find more photos of our fun adventures at my Instagram page. Here are photos from second day at Istanbul, before our flight to Nevsehir for Cappadocia. Can’t wait to see everyone again at INFLOW travel summit at 18-19th of April 2017 at my city, you can join as well!
Thanks for stopping by! Watch the video in the end!

RU: Я провела четыре чудесных дня на встрече блоггеров и фотографов, организованной агентством INFLOW и Turkish Airlines. Мы гуляли по Стамбулу, а потом отправились в волшебную Каппадокию. Смотрите больше фотокарточек на моей страничке в Instagram, а здесь фото со второго дня в городе контрастов. Надеюсь, увидеть всех снова на саммите 18-19апреля 2017 года в нашем городе, присоединяйтесь к нам тоже!
Спасибо, что заглянули! Смотрите видео в конце поста!

ENG: When everyone post pictures with ultimate Christmas spirit, we’ve got still cozy yellow fall mood: naked tries, leans everywhere and rare sun shines. And I am gonna suit for local backgrounds and wear my favorite seventies inspired outfits. Suede jacket and dark floral dress perfectly match for these kinds of days.
I hope your week will be easy, keep it positive! Thanks for visiting!

RU: Когда у всех на фото пестрят рождественские ярмарки и гирлянды, у нас еще можно увидеть отголоски осени: багровые листья, рассыпанные ветром на асфальте и серое небо, обещающее пару солнечных лучей в день. Остаётся только поддерживать общее настроение курткой из замши и платьем с осенними цветами. И да: верните меня в семидесятые!
Спасибо, что заглянули!

ENG: Fall is extremely soft this year, little bit cold, but sunny. I got inspiration for today outfit after watching Conjuring part two (have deep love for horror movies)☺. Seventies are the most free and wonderful time of the last century, pity I missed it. Less stereotypes and useless stuffs, more clean space and bright thoughts.  Thanks for visiting, take care!

RU: Осень проходит без луж и слякоти, и на том спасибо погоде! На наряд в стиле 70х меня вдохновили герои из недавно просмотренного сиквела «Заклятия» (о да, любимые ужасы). Вообще, мне кажется, это самое классное десятилетие прошедшего века, жаль, что пропустила. Поменьше стереотипов и ненужных вещей, больше светлых мыслей и свободного пространства. Вот такое настроение сегодня! Благодарю, что заглянули в гости!

ENG: I’m officially ready to announce that the season of sweaters is opened: all my knitted goodies were successfully dragged out from dark corners of my closet. The first one is cropped jumper with long sleeves looks incredibly good with high-waisted pair of jeans, also you can add a shirt under sweater. I’m so sure that November and winter are the coziest time of the year, aren’t you agree?

RU: Официально объявляю сезон свитеров открытым: все вязанные представители данной категории благополучно извлечены из темных закоулков шкафа и готовятся к выходу в свет. Первый укороченный свитер с широкими рукавами носим с джинсами с высокой талией, или под рубашку. Ноябрь и зимние месяцы – наверное, самоё уютное время года, не правда, ли?

ENG: It’s already November, but I don’t wanna give up of my summer dresses. You can warm up with knitted cardigan or overcoat, also scarves and socks are welcome here. The most wonderful time for mix and match! Have fun! Thanks for stopping by!  

RU: Уже и ноябрь совсем близко, но с летними платьями расставаться совсем не хочется. Можно утеплиться с помощью вязанного кардигана или легкого пальто, и не прятать любимый предмет гардероба в дальний ящик. Если вам совсем холодно, то можно вооружиться еще теплыми колготками и ботиночками, и даже шарфиком. Главное, чтобы было тепло и уютно, а хорошее настроение обязательно приложится! Спасибо, что заглянули!



ENG: For each season floral print is different: fall whispers us to try warm and deeper shades. My new recent crush from LikeMommy – custom made cotton dress, which is incredibly sweet and lovely. Looking amazing with brown accessories, found at last sandals in this color, better late than never!
Thanks for stopping by!

RU: Для каждого сезона есть свой цветочный принт: например, с приходом осени, он становиться более теплым и насыщенным. Мое новое платье от бренда LikeMommy легкое, удобное и конечно же, невероятно очаровательное, как раз с осенней расцветкой. А еще можно пошить по своим меркам, чтобы быть на 100% неотразимой. Аксессуары в палитре опавших листьев, и я вот наконец-то нашла идеальные коричневые босоножки в сентябре месяце. Лучше поздно, чем никогда – девиз дня!
Спасибо, что заглянули!

ENG: Here is grey a bit bohemian a bit casual look. I will suit perfectly to same band of gypsies with my pomp om jacket, lace top and skinny jeans. And don’t forget about hat – it’s main element of positive day! Thanks for stopping by!

RU: Как вам такой серый фолк-кэжуал? Меня  однозначно бы взяли к Бременским музыкантам в команду в таком наряде, что думаете? Жакет с вышивкой и помпонами, кружевной топ и идеальные джинсы – моя пятничная униформа и генератор отличного настроения. И конечно же шляпа, без нее день не удастся!

ENG: Hello, amazing people! My beloved laptop was in coma for few days and finally came back to life. It’s surprising how our life, work and positive mood depends from proper functioning of basic stuffs. Appreciate small daily things, they are priceless.
Thanks for stopping by!

RU: Ура, друзья! После недели ожиданий и нервов, мой ноутбук воскрес из пепла, как птица феникс и я снова чувствую себя человеком. Для счастья иногда нужно всего ничего, что бы вещи вокруг нас нормально работали и все шло по привычному кругу. Цените приятные бытовые мелочи, без них - проблематично!
Хорошего вам вечера!

ENG: Friday is little holiday, even if we know that its super short and we all know that Monday is inevitable. Denim romper dress is awesome; add fancy blouse and you are ready for office. Shhh, who said, office? We are on weekend now, go have fun! Thanks for stopping by!

RU: Пятница - это маленький праздник, даже при всем осознании его скоротечности и неминуемости понедельника. Джинсовое платье – комбинезон – вещь очень универсальная, при наличии более закрытой блузки прекрасно подойдет для офиса. Стоп, забудьте про работу, у нас завтра выходные. Отдыхаем!

ENG: After watching new X-Man movie, I want to wear everything from 80's, except crazy hairstyles maybe. Till them I have look, inspired by previous fashionable decade and not forget about current trendy details. By the way, SHOPBOP added tons of new styles to sake selection; make sure to check it out.
Have a lovely day, loves! 

RU: После просмотра очередного фильма о Людях Х захотелось возвращения 80х, только без сумасшедших начесов, пожалуйста. А пока носим одежду, вдохновленную предыдущем десятилетием и не забываем про модные детали. Кстати, на SHOPBOP много всего новенького с огромными скидками, загляните обязательно!
Всем желаю отличного настроения!
ENG: Attention, attention! Guess what: here is the huge secret how to become fancy fashionista. Listen carefully: for you daily outfit you need just add … a sleeveless coat! Just imagine simple combo aka blouse plus jeans, sounds pretty boring, but if we put the vest on it, you are turning to street style star. Approved by me!  

RU: Итак, внимание: раскрываю супер секретный ингредиент крутого и модного образа! Барабанная дробь…. встречаем длинное пальто без рукавов или просто Ее Величество жилетку. Так? на вас просто блузка и джинсы, банально, а вот с теплой безрукавочкой вы уже королева уличной моды. Примите на заметку!


TR: Sizde etrafinizdaki kizlar arasinda en şık giyinen ve göze çarpan kişi olmak istemezmisiniz? O zaman benim tavsiyeme kulak verin. Bu senenin en moda aksesuarı deri veya kumaştan kolsuz ceketler. Bu ceketlerle kombinleyeceğiniz herhangi bir elbise size diğerleri arasında farkedilir yapacaktır. Sizde bu ceketlerle kendi sokak modanızı yaratabilirsiniz.Benden söylemesi!!!

ENG: Hello everyone, spring is here, looking forward to try again all my skirts and summer dresses in pretty close time. For today I have for your cozy still-cold-weather look, which I wore at last weekend. First I’ve visited cozy café, where you can read a book and have cup of coffee with cake, think about bookstore with treats.  Then we moved to Galata Tower, where you can enjoy lights of a big city. I’ve mixed checked coat, fedora hat and pair of favorite jeans; now is already are looking forward for next Sunday for exploring new part of Istanbul!
Thanks for stopping by!

RU: Привет, друзья, с первым днем весны вас! У меня припасен уютный наряд, в котором я провела прошлое воскресенье. Сначала мы заглянули в уютное кафе, где можно почитать книги и попить кофе, а потом переместились на Таксим, где наблюдали ночной город с Галатской башни. Пальто в клетку, шляпа-федора и удобные туфли – вариант для модного и длинного уикенда. А чем вы занимались на выходных?

ENG: Here is outfit on the snow! But don’t panic: I’m wearing the silver brogues just for art; forget to put such shoes on at snowdrift. Pick a look which will suits for your weather conditions and stay warm. White on white is looking so wonderful in any season and on each continent.
Have a wonderful weekend, friends! 

RU: Вот и обещанный look на снегу! Дорогие мои, не пугайтесь: серебристые броги были надеты исключительно ради искусства, по сугробам  я так не хожу и вам не рекомендую. Примеряйте наряд под ваши местные реалии, и меняйте туфли на ботиночки. А вот белое на белом мне очень нравится, в любом климате и в любой части мира.
С пятницей всех, отличных выходных! 
Blogger Template Created by pipdig