ENG: I am such a big fun of pastel colors, and also
totally in love with Cappadocia. Watching hot air balloons from favorite terrace
at Sultan Cave Suites such a joy. Breakfast and little fluffy lady called Izmir
is making this moment even more special. Needless to say, hope everyone can see
this once in life.
Thanks for stopping by!
RU: Очень люблю пастельные цвета и конечно-же Каппадокию.
Какое же это счастье встречать рассвет с сотней летающих шаров, а фотогеничный
завтрак и собачка Измир делают этот момент еще приятней. Желаю каждому из вас
увидеть все это собственными глазами однажды.
Спасибо, что заглянули!
13 comments
ENG: Pastels colors are always with me – at spring
and winter … thanks to warm and a bit rainy weather. Also always keeping favorite
accessorizes with me – white boots and light pink bag. Which shades do you
prefer at winter – dark or light? What do you think?
Thanks for stopping by!
RU: Я с пастельными цветами всегда – и весной, и зимой…
спасибо теплому и немного дождливому январю за это. И конечно же любимые
аксессуары в виде белых ботинок и розовой сумки всегда со мной. А у вас какие оттенки
в фаворитах зимой? Светлые или темные?
Спасибо, что заглянули!
ENG: Happy New Year, everyone!
I collected all my favorite colors in one outfit, hello pink and
purple again, even in my shoes and hat. By the way, few more words about my new
fedora – I was looking for light purple and finally found it, check link below.
Also cozy weather with open shoulder is must-have winter days.
Thanks for stopping by!
RU: С Новым годом друзья!
У меня здесь любимые цвета в одном наряде: розовый и лавандовый, причём во
всех элементах одежды. Давно хотела шляпку в светло-фиолетовых оттенках, и наконец-то
она у меня, ссылку найдёте внизу. Ещё есть чудесный свитерок с открытыми
плечами, объёмный и мягкий, рекомендую)
Спасибо, что заглянули!
ENG: In Cappadocia
each place is so surreal, and you want to memorise each part of it. When wind
and sun come together, and from swimming pool you can witness how many hot air
balloons are taking off, you can feel endlessly happy. And of course proper
dress is must-have…
RU: В Каппадокии
каждый уголок сказочный, и хочется каждый момент отложить в памяти. Когда
солнце и ветер вместе, а бассейн смотрит на бесконечную долину, на которой
каждое утро стартуют в небо сотня воздушных шаров, у вас возникает бесконечное
чувство счастья. И платье тогда понадобится соответствующее…

RU: Иногда хочется
просто полежать дома с книжечкой, но муза дальних странствий меня все куда-то
тянет. Пишу вам эти строки из моей любимой Каппадокии, а на фото – не менее
любимый Стамбул. Погода еще располагает к прогулкам и солнечным очкам. С
пятницей вас, отдохните как следует…
ENG: Still having
summer weather and enjoying lasting warm evenings. Just wanna have fun and
spend more time outside, wearing cotton dresses and skirts. Because very soon
we will be covered up in sweaters and knits, I do not mind but I need more
sunny days.
Thanks for stopping
by!
RU: Осень
уже здесь, а летние вечера продолжают тянутся, как карамель на растаявшем
мороженном. Хочется просто радоваться жизни и бесконечному лету, ступая на
первые жёлтые листики. И носить побольше юбочек и платьев, ведь скоро придется кутаться
в пледы и пить горячий чай.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Two weekend I
spend weekend at hotel, which located two minutes’ walk from Old City. They
have pool in garden, so we enjoyed and chilled, drinking home-made lemonade. I wore
my new mini dress and hope to visit sea this year again for rock it again at beach.
Thanks for stopping
by!
RU: Две
недели назад провели отличные выходные в отеле, в 2 шагах от исторической части
города. Отдохнуть от жары, выпить холодный домашний лимонад и примерить новое
пляжное платьице – неплохая альтернатива для субботы. Быть туристом в своем
городе – это так классно!
Спасибо, что заглянули!
8. Flounce Off Shoulder Striped Dress 9. Embroidered Dress
ENG: Summer is still with us and sometimes I have cravings for lovely
off-shoulders dress with reasonable prices. And of course, sale season time is
also gives some motivation for shopping, isn’t it?
Have a lovely weekend and thanks for stopping by!
RU: Лето еще с нами, и у меня часто возникает желание побаловать себя
новеньким платьем с открытыми плечами, но при этом не наносить удара своему
бюджету. Ну, и конечно скидки приятно радуют, и мне совершенно не хочется
думать об осени.
Приятного шоппинга и спасибо, что заглянули!
ENG: Here are more postcard from fabulous blooming Istanbul, at this time – near Hagia Sophia, one of my favourite spot and famous museum as well. Flowers already started to fell down and it was a real pleasure to walk barefoot on this pink carpet. I picked matching outfit and I really can’t get enough of this colour!
Thanks for stopping by!
RU: Ловите
еще фотокарточки цветущего города, на этот раз – возле главной
достопримечательности и самого красивого музея по совместительству. Часть
розовых лепестков уже опало и как же приятно было гулять босиком по такой
красивой травке (это осталось за кадром). Розовый наряд для такого прекрасного
дня – обязательный пункт программы!
Спасибо, что
заглянули!
ENG: Weekend is the most expected time of
the week. The coolest uniform of spring Saturday for me is pink jacket, cozy
sweater, perfect fitted jeans and large bag (for storing countless number of
sandwiches if you are wondering). We have super strong wind in the city, so I
am still wearing sometimes my fav beanie for keeping my ears protected from cold.
Thanks for stopping by!
RU: Выходные – самое долгожданное время недели, не правда ли? И самая классная униформа весенней субботы – это уютный свитер, розовая курточка, джинсы, которые идут именно вам и вместительная сумка, как говорит моя одна знакомая, что бы поместились бутерброды. Еще не могу расстаться со своей любимой шапочкой – у меня дико мерзнут уши с этим бешенным стамбульским ветром.
Спасибо, что
заглянули, держите в тепле ваши ушки)
ENG: I truly grateful 2017 for possibility to wear total pink without being mistaken for one of three piggies. Anyway, I do love mix and match different shades of the cutest girly color, also looking awesome as some little applications on denim wear. Do you remember, I suggested to buy white trainers as ultimate shoes of the year, guess what? Go get yourself now pair in candy color, you won’t regret it!
Thanks for stopping by!
RU: Этот
год чудесен уже только тем, что можно носить много-много розового и не
чувствовать на себе ревностные взгляды от троих поросят. Мне нравится сочетать
разные оттенки самого девичьего цвета в одном наряде и добавлять его также в
виде аппликации на джинсах. И да, в прошлом году я вам советовала купить белые
кроссовки, в этом – срочно бегите за парой пудренных кед.
Хорошего всем
настроения, спасибо, что заглянули!
ENG: Weather is so generous and let me to
experiment with outwear: instead usual overcoat I can wear super ward cardigan,
which will keep me cozy. And I have big
love for stripped tops: they are life-saviors during “I have nothing to wear”
situations at summer and winter, trust me! More stripes is my motto!
Thanks for stopping by!
RU: Погода
позволяет экспериментировать с различными видами верхней одежды, например,
вместо привычного пальто можно надеть очень плотный теплый кардиган. А свитер в
полоску, или, как в нашем случае, утепленная тельняшечка – всегда будет
актуальна и на пике моды. С этим предметом гардероба у меня особые отношения:
в любое время года такой верх – палочка-выручалочка на случай, когда не знаешь,
что же такого надеть. Так что, побольше разных полосатиков.
ENG: Happy New Year, friends! Everyone
complains about 2016, but I am so sure each of yours has awesome and unforgettable
moments of it. I wish to you all the best, keep it always fun and positive!
Thanks for reading!!
RU: С
наступающим Новым годом, друзья! Несмотря на то, что все жалуются на 2016, не
такой уж он и страшный был, как его рисуют. Наверняка, у каждого из вас
найдется множество счастливых моментов из копилки памяти. Пусть новый год будет
еще ярче и приятнее! Всех Вам благ!
ENG: Winter at Istanbul usually rainy and
foggy, but one week ago, it feels really hot in sweater. I wore this outfit
during visiting Balat – district with tons of colorful houses. I love to wear
pastel color at any time of day and season, just remember to avoid puddles. Sweet
pinky mood is guaranteed: you will feel like cotton candy or mint lollipop.
Have a lovely evening!
RU: Погода
окончательно испортилась и преподносит подарочки в виде дождя и порывистого
ветра. А еще неделю назад в свитере было жарко, да да, вот так все быстро
меняется. Пастельные оттенки мне нравиться носить в любое время суток и сезон года,
главное – не напороться на лужу. А так вам гарантировано розовое настроение,
как у сахарной ваты или мятной конфетки.
Отличной вам недели,
друзья!
ENG: I’m officially ready to announce that the
season of sweaters is opened: all my knitted goodies were successfully dragged
out from dark corners of my closet. The first one is cropped jumper with long
sleeves looks incredibly good with high-waisted pair of jeans, also you can add
a shirt under sweater. I’m so sure that November and winter are the coziest
time of the year, aren’t you agree?
RU: Официально
объявляю сезон свитеров открытым: все вязанные представители данной категории
благополучно извлечены из темных закоулков шкафа и готовятся к выходу в свет.
Первый укороченный свитер с широкими рукавами носим с джинсами с высокой
талией, или под рубашку. Ноябрь и зимние месяцы – наверное, самоё уютное время
года, не правда, ли?
ENG: Amazing sunny day with +20 and warm
wind. I had an idea to dress up like Maya the Bee and fly away from here. Can I
have some funky fantasies, right? Also, yellow color match perfect to fall
leaves in the local park. So, choose which option is better for you, and follow
your dreams! Thanks for stopping by!
RU: Прекрасное
теплое воскресенье с +20 и переменной облачностью. Настроение было такое:
нарядиться, как пчела Мая и улететь в далекую страну. Можно немного
пофантазировать, не правда ли? А еще желтый цвет прекрасно подходит под
осеннюю листву, можно затеряться в городском парке и слиться с окружающей
средой. Какой вариант вам больше по душе?
ENG: Hi, friends, how is going your
weekend? I have for you two awesome news, here is fist one: if you are lucky owner
of small foot, forget the nightmare of searching trendy shoes in true size, just
visit Pretty Small Shoes and get yourself hand-made fashionable pair. My white
brogues are from there, and they super soft and comfy, highly recommended!
Second: ROMWE has major sale till 27 of
September, don’t miss a chance to update your wardrobe without being broke.
Thanks for stopping by!
RU: Привет,
друзья! Как проходит ваше воскресенье? У меня две новости: во-первых, всем
модницам с миниатюрным размером ноги можно забыть про бесконечные поиски
трендовой обуви, а просто заказать ее на Pretty Small Shoes: мои белые броги прилетели именно оттуда, они невероятно
мягкие и удобные, однозначно, рекомендую!
И новость номер два:
на сайте ROMWE два дня скидки до 70%, обновляем гардероб к новому сезону
без потерь для бюджета.
Спасибо, что
заглянули, отличного вам вечера!
ENG: Lace and denim is one of my favorite
combos of the season. Doesn’t matter if its short or skirt – you will look
fresh and fabulous. By the way, if there is no opportunity to have real pet,
grab some mouse bag: it gonna cheer you up and you can walk with it all day
long!
Have a lovely weekend!
RU: Кружево
и деним – одно из самых любимых сочетаний лета, будь то шорты или юбка –
однозначно, комплект у вас получится легкий и стильный! А если у вас нет пока возможности
завести домашнего питомца, то вопрос решит сумка-мышка, - и настроение поднимет,
и выгуливать можно хоть целый день.
Прекрасных вам
выходных, друзья!
ENG:
Got any plans for Friday? Maybe night club, bar or park? I personally just want
to take a nap, that’s it. Tomorrow hope to see Suicide Squad at last and have
huge Turkish breakfast. If you are still s\thinking to hit the dance floor, my
outfit will help you a bit!
Keep calm and have fun!
RU:
Друзья, какие планы на пятницу? Кто в клуб, кто в бар,
кто в парк, а у меня вот очень простое и тривиальное желание выспаться. А завтра
буду баловаться Турецким завтраком и походом в кино. А если вы все-таки собираетесь провести этот вечер в веселой компании, то надеюсь, что мой наряд вас вдохновит.
Отличного настроения!

ENG:
Comfort and creative – these two things are super import for me when I pick up
the new outfit. Weekend is perfect time for some wardrobe experiments, feeling
free to play with new shapes and styles. Fluffy cardigan and cozy pink jumpsuit
– sounds pretty nice for Sunday! Do you agree?
Thanks
for visiting!
RU:
В одежде я всегда ценю удобство и степень креативности, и
чем выше уровень последнего, тем лучше.
Выходные – отличный повод для экспериментов, можно поиграть с новыми фасонами и
стилями. Мягкий комбинезон свободного кроя и пушистый кардиган – такая смесь
цыпленка с поросенком мне безумно по душе! Надеюсь, вы разделите мое мнение!
Спасибо, что заглянули и
отличного вам настроения!
Subscribe to:
Posts (Atom)