ENG: When weather gives you possibility to wear mini
skirt, you should use it! Tweed mini paired with pink off-shoulder sweater and casual
trainers is an option for saying good bye to fall. And of course my favorite girl
is always strolling around.
Thanks for stopping by!
RU: Когда погода дает нам возможность одеть миниатюрную
юбку, то почему бы этим не воспользоваться. Твидовая мини в компании с розовым свитером
и кедами – прекрасная возможность сказать осени «До свидания!». И конечно,
любимая рыжая морда крутится на заднем плане.
Спасибо, что заглянули!
23 comments
ENG: Cream outfit with pearls need special background,
castle is preferable, but cave house is beautiful too. Dress up, no matter
what, don’t wait for special occasion, create it yourself and enjoy. Festive
mood in the air!
Thanks for stopping by!
RU: Кремовый костюм с жемчугом требует особых декораций: до
замка было идти далеко, поэтому дом в скале подошел идеально. Наряжайтесь и не
ждите для этого особого повода, создавайте их сами. Праздник летает в воздухе!
Спасибо, что заглянули!
ENG: Some of long summer dresses are making good match
with sweaters and cardigans, and their period of wearing lasts longer. Had a
chance to try this dress only one time, but I am sure it will become net year favorite
of hotter days. Already craving for Christmas spirit, but got few warm weather
photos to show.
Thanks for stopping by!
RU: Некоторые длинные летние платья живут дольше и успешно
шагают с нами в ноябрь, продлевая себе жизнь с помощью свитеров и кардиганов. У
меня пока была возможность надеть его всего раз, но в жарком сезоне мы с этим
платьем еще встретимся не раз. Настроение – Рождество, но в запасе осталось
пару кадров из летней тематики.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Wearing total pink, playing with my sweet Izmir and watching hot air balloons – the best way to spend morning for me. More surreal – more wonderful, always missing my beautiful planet Cappadocia, see you soon!
Thanks for stopping
by!
RU: Гулять во всем розовом, играть с Измир и наблюдать за воздушными шарами – мой лучший вариант для идеального утра. Чем волшебней – тем лучше; всегда скучаю за Каппадокией и жду новой встречи!
Спасибо, что заглянули!
ENG: Small white dress is truly priceless in wardrobe,
having few of them for all occasions… Now missing these wonderful summer days and
scrolling old photos, waiting for awesome fall, hope it will be exactly like
this!
Thanks for stopping by!
RU: Маленькие белые платья – модная необходимость теплого
сезона, подходит под огромное количество моментов и мероприятий. Разбираю
летние фото и скучаю по ярким дням августа, и ждем не менее волшебную осень.
Спасибо, что заглянули!
Subscribe to:
Posts (Atom)




