ENG: I do not have
many playsuits in my wardrobe, but when I saw this blue one, decided give it a
try. Looks super chic and lovely, can’t stop wearing this piece recently. Suits
amazing to my hot air balloons adventures. Do you agree?
Thanks for stopping by!
RU: У меня в гардеробе был всего один комбинезон в клетку и
к данной вещи я относилась весьма скептически. До момента, пока не появился
новый в голубую полоску. Мне идет, согласны?
Спасибо, что заглянули!
16 comments
ENG: I wish weekends never finish, especially that one
in Cappadocia: except chasing hot air balloons, I like stroll around carpet
shops and drink tea. Looking long time for perfect yellow dress, finally found it! How was your Sunday?
Thanks for stopping by!
RU: Как хотелось бы, что бы выходные длились вечно, особенно
те, которые проходят в Каппадокии. Кроме воздушных шариков есть еще волшебные
ковровые лавки, где я не теряю надежду отыскать заветный ковер-самолет.
Главное, что идеальное желтое платье найдено.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Meet my new favorite summer uniform: white crop
top with bow and striped culottes from our local brand. Super comfortable and
beautiful, perfect for long walks and exploring of city. Enjoy the view of
Galata tower at background.
Thanks for stopping by!
RU: У меня появилась новая любимая летняя униформа: белый
топ с бантом и полосатые укороченные брюки от местного бренда. Супер удобно и
красиво, в самых знаковых оттенках города. И конечно же, на заднем плане
прекрасная Галатская башня.
Спасибо, что заглянули!
ENG: The most famous colour of the season is my favorite
one in same time – lilac or light purple, how you wish. Best shade to wear at
summer or winter, coat or dress, doesn’t matter! I simply addicted to all candy
colours, can’t resist wearing them.
Thanks for stopping by!
RU: Самый громкий цвет сезона совпал с моим фаворитом –
лавандовый оттенок прекрасен и зимой, и летом. Вообще, все пастельная гамма не
оставляет меня равнодушной, да здравствуют конфетки! А сказочные домики на
заднем плане отлично гармонируют с нарядом.
Спасибо, что заглянули!
ENG: Sunday Turkish breakfast with a view – the most
expected event of the week. Even if your straw hat try fly away with the wind
and seagull stole your bread, nothing matter then meal is served. And of
course, new dress is the must!
Thanks for stopping by!
RU: Воскресный завтрак с видом – определенно самое ожидаемое
мероприятие недели. Даже если шляпка слетает от сильного ветра, а чайка норовит
украсть гренку – все налаживается после утренней трапезы. И конечно же куда без
нового платья.
Спасибо, что заглянули!
Subscribe to:
Posts (Atom)




