ENG: I guess this outfit
better suit to October then to April, but most important what you feel inside.
Mix of brown and vine colors, floral jumper and roomy backpack can turn walking
in park in such cozy and bright moment. Keep smiling and have a great week!
RU: Этот наряд скорее соответствует
октябрю, чем апрелю, но любимый сезон он ведь в душе, не правда ли? Микс
винного и цвета древесной коры, цветочный джемпер и вместительный рюкзак сделают
любую прогулку приятной и яркой. Улыбайтесь чаще, друзья! Хорошей вам недели!
16 comments
ENG: Days are becoming longer,
jackets – shorter. Our favorite pastel trend is changing and transforming. But it’s
still with us. Baby blue woolen blazer is looking great with marine inspired outfit,
isn’t it? I think right now is best season for playing with outwear and
layering, you can wear whatever you want and don’t feel cold or super hot! Thanks
for reading!
RU: На улице теплеет: дни
становятся длиннее, а жакеты – короче. Полюбившийся многим пастельный тренд меняет
формы и линии, но все еще остается с нами. Наряд в морском стиле как раз дополнен небесно-голубым
блейзером из шерсти, который просто создан для межсезонья. Обожаю это время,
ведь можно носить практически все! Спасибо, что читаете!
ENG: During the whole March I
was wearing this houndstooth coat and it’s become item of the month, when
meanwhile I had tons of different outwear. It happens to me very often: wearing
often something one, when you have full closet of other choices. The question is why we need so many items during
using just like ten percent? Personally I feel happy when my wardrobe 100%
loaded with amazing stuff, even if I’m not wearing it frequently. What about
you? Do you feel the same sometimes? Thanks for visiting!
RU: Почти весь март я проходила в
этом пальто с гусей лапкой, несмотря на обилие другой верхней одежды. У меня
такое часто бывает: нравится какая-либо вещь и из нее практически не вылажу,
несмотря на громадные залежи в шкафу. И спрашивается, зачем нам тогда столько
всего, если по факту в повседневной жизни мы носим только процентов десять
содержимого гардероба? Не знаю как у вас, но меня лично греет и умиляет мой
набитый шкафчик. Иногда для счастья нужно совсем мало))) Спасибо, что
заглянули!
ENG: Here is famous blouse
with jerboa, also he together with some couple of birds and bat. There’s no
need to go to zoo anymore, cause all animals are here J I do love printed shirts, mostly I’m getting them
from Sheinside. They have such a great selection and very friendly prices, but the
most signature items are purchased very fast (this blouse was sold out in few
days), so you should keep your eye on it and don’t hesitate. Good luck with shopping and thanks for
reading!
RU: Вот и обещанная блуза с
тушканчиком, хотя ему компанию составили еще пару птиц и летучая мышь. И в
зоопарк ходить не надо, все звери уже здесь J Я вообще обожаю разнообразные красочные
рубашки: как и эта, большинство моих приобретений из Sheinside. У них просто
потрясающий выбор и чудные цены, правда, все самое лучшее разбирают как горячие
пирожки (тушкан улетел за пару дней). Так что, если ищите красивую блузку,
обязательно туда загляните. Спасибо, что читаете!
ENG: Sometimes, even very
very rarely you can see me dressed up in monochrome. I guess you have really
more chances to meet a unicorn, then me without wearing any color or print. But
deep down in my clutch you can found multi colored iphone case and that’s it!
Total minimalism! Thanks for reading!
RU: Иногда, очень очень редко, меня
можно увидеть в монохроме. Скорее всего, у вас намного больше шансов найти
цветущий папоротник или единорога, чем
меня без единого цветного пятнышка на одежде. Хотя, если покопаться у меня в
клатче, то можно все-таки найти небольшой намек на яркость в виде красочного
чехла для телефона. Вот такой минимализм получился! Спасибо, что читаете!
Subscribe to:
Posts (Atom)




