Sunday, 30 June 2013

PRINTED PANTS & SILK BLOUSE


ENG: I can’t get enough of flower print pants; they are really one of the best decisions for hot summer days, especially in pair with silk blouse! If you add nude pumps, it’ll be very elegant and even romantic look. Try to mix it with sandals and you’re ready to walk all day and have fun with friends. So, choice is yours!
  
RU: Я просто обожаю брюки с цветочным принтом (ну, и не только брюки): в компании шелковой блузы они составляют прекрасный летний наряд. Если надеть классические бежевые лодочки, то выйдет прекрасный образ для свидания или работы (конечно, если дресс-код позволяет). Замените туфли на сандалии на плоском ходу – и вы готовы гулять по городу целый день! 
  
TR: Eğer bugünlerde giyecek bir şeyler bulamıyorsanız, bu yaz günlerinde gardorabınızı actığınızda gördüğünüz ilk çiçekli pantolonu giyin. Üstünede ipek bir beyaz blüz.inanilmaz sade ve neşeli görüntünüzle herkesin dikkatini üstünüze çekebilirsiniz. Eğer biraz daha fazla rahatlık istiyorsanız size son tavsiyem ayakta çok hafif duran püfür püfür + bir çift sandaletle kombininizi tamamlayabilirsiniz.Herkeze serin yaz günleri diliyorum.

Saturday, 29 June 2013

BYE BYE GOOGLE READER, HELLO BLOGLOVIN’


ENG: My dear readers and friends, some of you probably know, that Google Reader is shutting down from 1st of July. It means you will lose the list of your favorite blogs. Bloglovin’ is really good alternative and you can also import all blogs from Google Reader (just click here). And don’t forget to follow TIE BOW-TIE!
RU: Дорогие читатели, многие из вас уже слышали, что Google Reader прекращает свою существование 1 июля и это значит, что список ваших любимых блогов просто исчезнет. Есть альтернатива – замечательный сервис Bloglovin’, в который легко можно перенести все блоги (просто кликните здесь). И не забудьте подписаться на TIE BOW-TIE!
TR: Sevgili okuyucalarım ve arkadaşlar, bildiğiniz gibi Google okuyucuların sayfalarını bugün itibariyle kapatıyor. Bir başka deyişle googledan favorilerinize eklediğiniz bir çok google blog sayfasını artık takip edemeyeceksiniz. Google Bloga alternatif olarak sizlere Bloglovini tavsiye ediyorum. Googleda favorilerinize eklediğiniz tüm blogları bu menüye tıklayarak (TIKLAYIN) transfer edebilirsiniz. Bloglovin üzerinden takip edebilirsiniz. Tabiki benim sitemide TIE BOW-TIE unutmayın.

Thursday, 27 June 2013

MEDITERRANEAN SKIRT


ENG: For such huge fan of printed skirts like me this blue skirt is really treasure! It reminds me Mediterranean motives which are very fashionable this summer. I’ve added wide top from cotton and statement necklace: I think they look perfect with the skirt! What do you think about such prints?

RU: Мне всегда нравились мотивы Средиземноморья и, конечно же, увидев эту юбку, не смогла пройти мимо. Кому-то она напоминает гжель, кому-то – рисунок на китайской фарфоровой вазе, а вот мне, гладя на нее, вспоминается греческий остров. Жарким летним вечером такая юбка в компании хлопкового топа и голубого колье прекрасно впишется в любой образ. А вам нравятся вещи с подобным принтом?  
TR: Herkese merhaba! Mavi ve desenli eteklere hayran olduğumu biliyorsunuz. Bu etek bana akdeniz sahillerini ve yazlarını anımsatıyor. Kombinimi tamamlamak için ayrıca klasik beyaz bir blüz ve sade ama büyük bir kolye düşündüm. Siz ne düşünüyorsunuz? 

Sunday, 23 June 2013

DENIM SLEEVELESS SHIRT AND PINK BAG


ENG: Hi friends! I have denim addiction: can’t stop myself buying shorts, jackets, shirts. These items are such amazing adding to printed and colorful clothes! My pink bag and sandals are purchased from local stores during Istanbul Shopping Festival. We have kind of adorable discounts in some shops, so if you visit my city till end of month you will catch it also!
RU: Приветик! Как ваши дела? У меня в последнее время джинсо-мания: не могу себя остановить от покупки пары шорт или очередной рубашки. Я думаю эти вещи отлично сочетаются с одеждой с принтом и ярких расцветок. Кстати, у нас сейчас проходит шопинг фестиваль: моя розовая сумка и босоножки куплены во время этого действия. Так что, если будите в Стамбуле до конца месяца, обязательно найдете много всего интересного со скидками!
TR: Merhaba arkadaşlar! Bu aralar kot giyisilere takmış durumdayım. Ceket pantolon, şort hepsini almak ve giymek istiyorum. Bu elbislere ek olarak ayakkabı ve pembe çantamı İstanbul shoping festivalinden aldım. Gayet uyumlu bir kombin oldu. Aklıma gelmişken; ay sonuna kadar eğer İstanbulu ziyaret edersiniz bu ve bunun gibi bir çok kıyafeti çok uygun fiyatlara alabilirsiniz.Herkese güzel hafta sonları.

Thursday, 20 June 2013

EARRINGS PARTY

ENG: Hello friends! Actually I don’t wear earrings, but I really like it on other girls! There are lots of gorgeous earrings and sometimes I feel sorry that I can’t use them.  During checking some web sites I’ve found these amazing items. What about you? Do you wear earrings?
RU: Привет, друзья! Бороздя просторы интернета в поисках очередной интересной вещи, часто натыкаюсь на очень симпатичные серьги.  Дело в том, что мои уши не проколоты, и носить сию прелесть не могу.  Но данный факт не мешает мне восхищаться красотой этих изделий. А вы носите сережки?
TR:Herkese merhaba! Bugünkü konumu seçerken üstüne biraz düşündüm. Küpelerden çok hoşlanmama rağmen, okuyucularımdan aldığım mailler sayesinde küpelerle ilgili bir konu yapmaya karar verdim.Size küpeler hakkında bir çok seçeneği barındıran bir vitrin yaptım. Beni bile kulaklarımı deldirmeye teşvik eden vitrini umarım sizde benim kadar beğenirsiniz.


Monday, 17 June 2013

FLOWER BACKPACK & LACE DRESS


ENG: I really like trends of this summer, they remind me my childhood. All these funky overalls, backpacks, leggins, cropped tops are so amazing! Well last time I wore rucksack when I attended elementary school: it’s twice bigger then me and full of with Mickey Mouse pictures. My new item is pretty useful – I can get it to picnic or just for spending relax time in downtown. It looks very nice with lace dress and denim jacket.
What about you? Do you like to use backpacks in daily life?

RU: Тренды этого лета напоминают нам о детстве – комбинезоны,  рюкзачки, леггинсы, укороченные топы. Последний раз я носила рюкзак еще в школе: он был в два раза больше меня и пестрил рисунками с Микки Маусом. Сейчас мне не нужно носить с собой кучу книг и тетрадей,  да и ростом я сейчас повыше, чем в первом классеJ В любом случае, мой новый цветочный друг очень модный и удобный: подойдет как и для пикника, так и для неспешных прогулок по городу.  Компанию ему составило кружевное платье и джинсовая курточка. Ну и, конечно же, самые удобные кеды!  А вы носите рюкзаки?

TR: Bu yazın modasına bayılıyorum bana çocukluğumu hatırlatıyor. Tüm bu giysiler, sırt çantaları, sıkı taytlar, kısa t-shirtler gerçekten harikalar. En son sırt çantamı giydiğimden ilkokuldaydım. Benim yarımdan daha büyük ve üstünde mikifare resimleriyle donanmıştı. Simdi ise çiçekli sırt çantasını tercih ediyorum. Piknikte veya şehir merkezinde konforlu bir gezinti için ihtiyacınız olan en önemli şey, tüm ihtiyacınız olan şeyleri içine koyabileceğiniz şık ve geniş bir sırt çantası.
Siz sırt çantaları hakkında ne düşünüyorsunuz?

Thursday, 13 June 2013

COZY OUTFIT FOR HOT SUMMER DAY



ENG: If your day is going to be busy you shall chose cozy outfit. For me its denim short, bright color blouse, pair of converse and oversize bag. And also don’t forget to add some awesome watches. And your day supposes to be great!
RU: Комфортный и удобный наряд – залог удачного дня! А если он еще и стильный, то все в ваших руках! Для меня это джинсовые шорты, рубашка ярой расцветки, кеды и вместительная сумка. И не забудьте дополнить образ массивными часами. Желаю удачи!
 
TR: Eğer gününüz yoğun ve yorucu geçiyorsa, kıyafetleriniz mutlaka rahat olmalı. Benim için rahatlık, kot şort, açık renk blüz, converse ayakkabılarım ve geniş çantam demek. Tabiki rengarenk saatleride unutmayalım. Tüm bunlardan sonra gününüz daha kolay geçmeli.

Sunday, 9 June 2013

SKY COLOR CLUTCH


ENG: Before I couldn’t image myself without carrying big oversize bags. Have you watch cartoon about wizard Merlin? He had such magic valise for putting all needed things in it. I had many like this bags but during that time I’m totally cool with small clutches. This little thing looks like from item from 20s and has color of evening sky. What kind of bags do you prefer to use?

RU: Раньше не могла представить свою жизнь без больших вместительных сумок! Смотрели мультик про волшебника Мерлина? Вот у него был такой саквояжик, в который можно было поместить все на свете! У меня было много таких, но в последнее время обхожусь миниатюрными, порою, даже крошечными сумочками. Давно хотела купить клатч с кисточкой, в стиле 20-х, и наконец-то нашла такой и еще к тому же небесной расцветки! А какие сумки предпочитаете вы?
TR: Hiç büyücü merlin filmini izledinizmi? Merlinin herşeyi içine sığdırabildiği bir çantası vardı. O çanta hiç bir zaman ağzına kadar dolmaz, zırt pırt içinden birşeyler çıkardı. İşte o zamandan beri büyük çantalara hep ilgi duymuşumdur. O zamanlar artık geride kaldı. Ben büyüdüm ve şu an küçük çantaların aşığıyım. Ya siz ne tür çantalardan hoşlanıyorsunuz?

Friday, 7 June 2013

HOT TREND: CHOOSE YOUR PERFECT PUMPS

ENG: I do love pumps! Black and nude shoes will be perfect addition for classic outfit and also for simple jeans and white tee. Such heels will be in trend all time! And how is beautiful all these colorful and metallic pumps! Do you like such shoes also?
RU: Туфли-лодочки являются одним из ключевых трендов сезона 2013. Черные и бежевые туфли станут прекрасным дополнением к базовому гардеробу, их можно носить, как и с классическими костюмами, так и с джинсами и топами. Мне также очень нравятся подобная обувь металлического оттенка и различных фантазийных расцветок. А вы носите лодочки?
TR: Bu ince burunlu topuklu ayakkabılara bayılıyorum. Klasik bir elbiseniz var ise kombini tamamlamak için bu ayakkabılardan daha iyi bir seçiminiz yok. Ayrıca beyaz gömlek ve jean pantolonlada mükemmel bir kombin oluşturabilirsiniz.Tüm renklerdebu ayakkabı gerçekten çok güzel. Her dönem trend olan ince burunlu ve topuklu bu ayakkabıyı her yerde giyebilirsiniz. Sizde bu tip ayakkabıları seviyor musunuz?

Thursday, 6 June 2013

CLUTCH GIVEAWAY WINNER


ENG: Hi friends! I’m so exited to announce giveaway winner! It’s Oana Mocanu №65! She will get this amazing clutch. Thanks everyone for participating! It will new giveaways in soon, keep in touch!
RU: Привет, друзья! Сегодня определен победитель розыгрыша. Это Oana Mocanu №65! Поздравляю! И спасибо большое всем! Следите за обновлениями блога, скоро будут новые розыгрыши! Всех целую!

TR: Merhaba arkadaşlar! Bugün çekiliş talihlisi belli oldu. №65 Oana Mocanu.Bu inanılmaz güzel çantayı kazanan talihli kişi oldu. Tebrikler. Ayrıca bu çekilişe katılan herkese çok teşekkür ederim. Yakında yeni bir çekilişle daha sizleri mutlu etmeye devam edeceğim. Beni takip etmeye devam edin.


Tuesday, 4 June 2013

JUMPSUIT TIME


ENG: For me jumpsuit is symbol of childhood and breeziness. When I’m wearing it, world becomes more colorful and bright! Also I have some story about my sandals and bag: after realizing that I missed them in local stores I’d asked my friends from London to bring these items for me. When I’ve got my package with goodies I felt super happy! What do girls need more for good mood?J

RU: Для меня комбинезон – синоним детства и беззаботности. Надеваешь такую вещицу, и весь мир сразу становится радужней! С босоножками и сумкой получилась забавная история: прозевав эти модели в стамбульском магазине, пришлось просить знакомых из Лондона привезти. Когда получила заветный пакетик, моей радости не было предела. Нам девушкам для счастья немного надо, не так ли?J

TR: Mutluluğun tarifini yapabilirmisiniz?  Bu hayatta bana alışveriş yapmaktan, yeni birşeyler keşfedip almaktan daha mutlu eden başka bir şey yok. Bu resimlerdeki tulumuda aldığımda her zamanki mutluluğu hissettim. Tulum benim için çocukluğun sembolü. Bu tulumu giyince kendimi daha mutlu ve neşeli hissediyorum. Bu giydiğim sandaletlerinde benim için bir hikayesi var. Bu sandaletleri ve çantayı almakta geçikince malesef tükenmişlerdi. Bende bir arkadaşıma Londradan sipariş verdim. 2 haftalık bir gecikmeden sonra paketi ilk açtığımdaki mutluluğumu asla unutamayacağım. Sizcede mutluluğun tarifi alışveriş yapmak mı? 

Saturday, 1 June 2013

BLACK LONG VEST


ENG: I really like to wear vests. During summer time you can wear them instead jackets and it makes your outfit looks more sophisticated. I combined my black long vest with floral print short and bright blue bag. So, what about you? Do you like them also?

RU: Мне очень нравятся разнообразные жилетки. Летом они заменяют функцию жакета – добавляют строгости к классическому наряду и  особую изюминку к расслабленному, повседневному образу. Я решила скомбинировать удлиненный черный жилет с цветочными шортами и яркой сумкой. А вам нравится носить жилетки?